原告A先生與被告B女生為夫妻,他們在甲國締結(jié)了一項合同,這項合同約定他們在乙國進行離婚訴訟時,雙方如何分擔責任,如規(guī)定丈夫不承擔對孩子的監(jiān)護義務(wù)等。審理本案的乙國法官認為:“當一個國家的法院被請求執(zhí)行在另一個國家締結(jié)的合同時,問題不僅僅在于該合同按照同締結(jié)地國家的法律是否有效,而且還在于該合同與履行地國的法律和政策是否一致;如果該合同與履行地國家的法律和政策相抵觸,法院就不能強制執(zhí)行。現(xiàn)在,本案所涉及的合同包含兩項規(guī)定……它們與我國的法律和政策相抵觸,該合同第1條規(guī)定,孩子將繼續(xù)在其母親的監(jiān)護之下;第3條規(guī)定,B女生應(yīng)在她丈夫提起的離婚訴訟中,為取得離婚判決提供方便,第1條規(guī)定是直接與我國成文法和政策相矛盾的……而第3條規(guī)定……沒有什么東西比這一規(guī)定更違反我們的法律精神……據(jù)此,這項合同的規(guī)定是完全非法,與我國法律和政策相沖突?!闭垎枺海?)什么叫做公共秩序保留制度。(2)在本案中是如何體現(xiàn)國際私法的這一制度的?
法定繼承的準據(jù)法有哪幾種主要制度?
簡述1989年海牙《關(guān)于死者遺產(chǎn)繼承法律適用公約》的主要內(nèi)容。
假設(shè):A為僑居我國B市的甲國公民,生前定居中國B市,于1988年死亡,遺有大量動產(chǎn)。A無配偶、子女,亦未留有遺囑,后A僑居乙國的姐姐主張繼承權(quán),并提供相關(guān)文件。(1)該案中是何種繼承?為什么。(2)要解決遺產(chǎn)問題,首先解決的先決問題是什么。(3)我國對遺產(chǎn)繼承有何法律規(guī)定?本案應(yīng)適用哪國法律?
1991年在中國國內(nèi)結(jié)婚、后于1993年旅居阿根廷的中國公民某甲和某乙,在阿根廷和中國境內(nèi)都有財產(chǎn)。因為婚姻糾紛在阿根廷申請離婚,但由于阿根廷婚姻法當時尚不準離婚,只能于1995年按照該國法律達成長期分居協(xié)議。后來甲仍然留在阿根廷,并加入了阿根廷國籍,而乙回國內(nèi)。甲后來也到國內(nèi),并與另一中國女子丙結(jié)婚。1999年乙向其原來住所地北京市中級人民法院起訴,要求與甲離婚,分割夫妻關(guān)系存續(xù)期間的共同財產(chǎn);并要求甲支付自1993年至今的生活扶養(yǎng)費15萬元。請問:(1)判斷甲與乙之間婚姻有效性的準據(jù)法是哪一國法律?甲與乙之間的婚姻是否有效?為什么。(2)對于乙提出的離婚的請求,法院應(yīng)該適用哪一國的法律處理?為什么。(3)對于當事人提出的扶養(yǎng)費的訴訟請求,應(yīng)該適用哪一國法律來處理。(4)如果,在甲死亡前,乙并沒有提出離婚的請求,而在甲死亡后,乙和丙因為遺產(chǎn)繼承問題發(fā)生爭議,中國法院應(yīng)該適用哪一國的法律處理?如何處理?
意大利某公司以擔保糾紛為由在意大利米蘭民事法院起訴我國某公司,訴訟標的為3400萬美元。該法院缺席判決我國某公司敗訴。意大利公司向英國法院申請承認該判決,并請求英國法院強制執(zhí)行我國某公司倫敦代表處的財產(chǎn)。在意大利法院的訴訟程序中,意大利法院是以傳真的方式對我國當事人傳達了有關(guān)訴訟的文件,其所聲稱的采取此種送達方式的理由是:第一,中意雙方之間沒有任何關(guān)于司法協(xié)助的公約;第二,外交送達耗時費力。而事實上中國與意大利均是1965年海牙《關(guān)于向域外送達民事或商事訴訟文書和非訴訟文書公約》的締約國。問:根據(jù)上述公約的有關(guān)規(guī)定,我國當事人可以什么理由請求英國法院拒絕承認與執(zhí)行意大利法院的判決。