試述漢字沒(méi)有最終走上拼音文字道路的原因
英語(yǔ)和漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)都可以歸納為V、C-V、V-C、C-V-C四種類型,請(qǐng)根據(jù)讀音將下列詞語(yǔ)分別填入下列各項(xiàng)中。
術(shù)語(yǔ)解釋題:語(yǔ)流音變
術(shù)語(yǔ)解釋題:音位變體
術(shù)語(yǔ)解釋題:聲韻調(diào)分析法
在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中
試述漢字沒(méi)有最終走上拼音文字道路的原因
答:為什么漢字沒(méi)有像世界上其他文字那樣從假借字進(jìn)一步發(fā)展為全表音的拼音文字,而是發(fā)展成為以形聲字為主的意音文字,這其中的原因眾說(shuō)不一。一種說(shuō)法是封建統(tǒng)治階級(jí)和保守勢(shì)力長(zhǎng)期壟斷文字所致。也有一種說(shuō)法是由于漢字發(fā)展得比較慢,所以還沒(méi)有走到表音文字那一步。當(dāng)然,還有一種說(shuō)法認(rèn)為這主要跟漢語(yǔ)不同于印歐語(yǔ)的特點(diǎn)有關(guān):印歐語(yǔ)言的語(yǔ)音感知單位是音素,聽(tīng)覺(jué)單位是音節(jié),意義單位又是詞,三者不但各白獨(dú)立,而且感知單位和聽(tīng)覺(jué)單位跟意義都沒(méi)有強(qiáng)制性聯(lián)系,因此就比較適合采用意義和聲音分離的音素式拼音文字;相反,漢語(yǔ)的詞沒(méi)有形態(tài)變化,古漢語(yǔ)的詞又是單音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì).即使是多音節(jié)詞,其中的語(yǔ)素也有意義,這樣基本上就是一字一音一義,“形、音、艾”三位一體統(tǒng)一在一個(gè)漢字中,誰(shuí)都離不開(kāi)誰(shuí),這大概就是為什么幾千年來(lái)漢字長(zhǎng)期停留在表意兼表音階段,而沒(méi)有朝表音化方向發(fā)展的根本原因.
多做幾道
英語(yǔ)和漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)都可以歸納為V、C-V、V-C、C-V-C四種類型,請(qǐng)根據(jù)讀音將下列詞語(yǔ)分別填入下列各項(xiàng)中。
術(shù)語(yǔ)解釋題:語(yǔ)流音變
術(shù)語(yǔ)解釋題:音位變體
術(shù)語(yǔ)解釋題:聲韻調(diào)分析法
在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中
最新試題
該科目易錯(cuò)題
該題目相似題