最早把中國古典文學(xué)名著《水滸傳》翻譯為英語的美國作家是 ( )
- A
??思{
- B
塞林格
- C
賽珍珠
- D
伍爾夫
最早把中國古典文學(xué)名著《水滸傳》翻譯為英語的美國作家是 ( )
??思{
塞林格
賽珍珠
伍爾夫
本題主要考查的知識點為作家概況。賽珍珠出生于美國,但在中國長大,并長期生活于中國。她在中國寫出了長篇小說《大地》等作品,并最早將《水滸傳》翻譯成英文在西方出版。
多做幾道
泰戈爾的長篇小說代表作是 ( )
《戈丹》
《戈拉》
《我是貓》
《舞姬》
《我是貓》的體裁是 ( )
長篇寓言小說
長篇諷刺小說
長篇哲理小說
長篇寫實小說
尾崎紅葉的代表作是 ( )
《羅生門》
《鼻子》
《地獄圖》
《金色夜叉》
島崎藤村的代表作是 ( )
《破戒》
《棉被》
《浮云》
《舞姬》
長篇小說《沉船》的主人公是 ( )
摩訶摩耶
蘇查麗妲
羅梅西
沙倫塔
最新試題
該科目易錯題
該題目相似題