題目

把下面這封推銷信翻譯成中文:Dear Reader:  For 52 years the Far Eastern Economic Review’s mission has beento provide you with the best information and insight on cvents and trends in Asia That mission remains unchanged  But this week we are introducing some changes in format intended tO make the magazine easier to use Our directory of eontents will now be the first editorial page in the magazine.Our cover story generally will be the first article in the magazine regardless of whether its content is political,economic,business,financial or social.  We will expand our Business Briefing and Regional Briefing to two pages each to give you a more comprehensive summary of major events in the region during the previous week.The Regional Briefing will preface the Regional section with the name of Politics&Economics.The Business Briefing will appear in its usual place at the end of the Business section Both sections will emphasize in—depth analysis of trends that affect business in Asia.  EditoriaLs will be relocated to the closing page of the magazine,giving them prominence and permanent positioning Letters to the Editor will appear on the preceding page,giving readers a more prominent outlet fnr their views.  We are confident these changes will make the Review more accessible and easier to use,while enabling our reports to focus even harder on breaking news and spotting trends Out goal is to provide insight and perspective that give readers knowledge,not just information As always we remain committed to the highest standards of fairness and accuracy in our reporting and editing We believe,with the improved format and easier use,you will enjoy our magazine ever more and,through you,more and more people will be added to the list of our readers.  Sincerely,  Nayan Chanda  Editor

掃碼查看暗號,即可獲得解鎖答案!

點擊獲取答案

  52年來,《遠東經(jīng)濟評論》雜志的宗旨一直是為您提供有關(guān)亞洲各種事件和發(fā)展趨勢方面的最佳信息和洞察力。這一宗旨仍然沒有改變。

  但是本周我們在版面上作了一些改動,目的是要使我們的雜志更方便您的使用。我們的《提要指南》現(xiàn)將放在雜志的首頁。封面文章,不管是政治、經(jīng)濟、商業(yè)、金融或社會的內(nèi)容,都將為該雜志的第一篇文章。

  我們將把《商業(yè)簡訊》和《地區(qū)簡訊》分別擴成兩頁,以便對上一周在該地區(qū)發(fā)生的主要事件向您作一更為全面的概述。《地區(qū)簡訊》將以“政治與經(jīng)濟”的名稱開始地區(qū)版;《商業(yè)簡訊》仍將放在商業(yè)版最后的原有位置。這兩個版都將注重對影響亞洲商業(yè)的發(fā)展趨勢的深層分析。

  《社論》將移至該雜志的最后一頁,給予它突出而永久的位置。《給編輯的信》一欄放在《社論》的前一頁,給讀者發(fā)表意見提供一個更突出的途徑。

  我們堅信這些變動將使《遠東評論》更易查閱,便于使用,同時使我們的報告更注重捕捉新聞與發(fā)現(xiàn)新趨勢。我們的目標(biāo)足要給讀者提供遠見卓識和思維方法,使他們獲得知識,而不僅僅是信息。在我們的報道和編輯中,我們始終追求最高境界的公正和準(zhǔn)確。我們相信,經(jīng)過改進的版面和更簡便的使用,您將更加喜歡我們的雜志,通過您,越來越多的人將成為我們的讀者。

多做幾道

將下列各題組合成完整而符合邏輯的句子。1.particularly those/doctors recommend/like reading,typing,or sewing/that/who spend many hour~everyone exercise everyday/doing sedentary work/2.training animals/more dangerous than/fnr instance/jobs/truck driving/there are/3.automobiles and computets|to export/such as/more and more/they have shifted/high—tech productd4.extended family/in most countries/are/such things as/out of date/5.from poverty/many great people/for example/in the world/Lincoln and Edison/have rise/

選用前面的條件句型組合句子。1.The company/advertise/overseas       It/be/more competitive/last year2.Employees/live/more than 10 kmfrom offlee     They/receive/travel allowance3.We/choose/Site B      The building/finish/by April4.Managing Director/resign/now     The company/benefit/immediatdy5.The company/pay/less commission    Profits/be/higher/last year6.We/mreceive/architects’plan     The buildlng/complete/ next month7.Employees/mwork/more than ten hours overtime    They/get/an extra day’s holiday8.He/be/Managing Director      The company/collapse9.There/be/fewer management staff      More work/do10.We/not build/rest room      The employees/strike

現(xiàn)選擇一合適的詞或短語把下面A和B兩部分連接起來。cause,be caused by,result from,result in,lead to          A                                          B1)Imprecise terms of reference               a)unsatisfactory report2)Low demand                                 b)expensive product3)The high level of leasing                  c)higher level of taxation4)Lack of interest in the new production plan d)low staff morale5)The Success of the report                    e)careful planning6)The unsuitable photocopy                     f)poor maintenance ofequipment service

挑選下列形容詞按照復(fù)印機表格前兩項內(nèi)容的例子對第三至六項的內(nèi)容進行比較:high,reliable,heavy,deep,low,wide,narrow,light3)________________________________________________________4)________________________________________________________5)________________________________________________________6)________________________________________________________

用所給的詞、短語或句型將下列句子譯成英語:1)你掌握的信息越全面準(zhǔn)確,你就越可能作出正確的決策。(the...the...)2)今年世界的鋼鐵產(chǎn)量比去年高出百分之十五。(higherthan...)3)他對別人的關(guān)心遠遠勝過對自己的關(guān)心。(much more concerned about...than...)4)世界貿(mào)易組織與以前相比變得更為強大和有效了。(the World Trade Organization,more than...)5)在我們所接到的報盤中,你們的最沒有競爭力因而也是最不能接受的。(offers,theleast...,the most...)6)他的工作表現(xiàn)比我們公司的其他雇員好得多。(perform much better than...)

最新試題

該科目易錯題

該題目相似題